Искренняя благодарность всем украинцам к годовщине Большого восточнояпонского землетрясения

Поделиться
В эту скорбную годовщину хочу еще раз почтить память жертв, погибших во время этой катастрофы, и выразить сердечную благодарность правительству Украины, всем украинцам за огромную поддержку.

11 марта минует год с того времени, как мою страну всколыхнуло Большое восточнояпонское землетрясение. В эту скорбную годовщину хочу еще раз почтить память жертв, погибших во время этой катастрофы, и выразить сердечную благодарность правительству Украины, всем украинцам за огромную поддержку.

Через несколько дней после землетрясения, 16 марта 2011 года, Президент Украины посетил Посольство Японии в Украине, где оставил свои сочувствия в Книге Грусти. Уже через неделю от имени правительства Украины в Японию прислали 2000 теплых одеял. А летом в пострадавшие местности доставили 1000 радиационных дозиметров, 1000 персональных радиационных дозиметров, набор из 1000 противогазов и респираторных масок с йодистым наполнителем. Кроме этого, представители правительства, политические деятели, предприниматели, художники, жители разных уголков Украины - и люди преклонного возраста, и студенты, и ученики младшей и средней школ - ободряли нас письмами, журавликами-оригами, а также предоставляли денежную помощь и много других видов поддержки.

Во время Большого восточнояпонского землетрясения страна пережила огромную трагедию, но вместе с тем это стало поводом для того, чтобы японцы еще раз осознали несокрушимость своего духа и важность дружеских отношений с международным сообществом.

Я убежден - все неурядицы надо оборачивать в шанс для себя. И именно ради того, чтобы отблагодарить международное сообщество за теплую поддержку и гарантировать безопасность людей в мире, мы с помощью инклюзивного развития, программы Официальной помощи развития и других средств активно будем продолжать вносить свой посильный вклад в это дело.

Кроме того, заверяю, что для перехода к зеленой экономике, предотвращению стихийных бедствий, обеспечению высокого уровня экономического сотрудничества и осуществления всех возможных мер, направленных на восстановление нашей страны, а возможно, и для того, чтобы показать миру новую модель «Наилучшего игрока по решению проблем», и я лично буду делать все, от меня зависящее.

Тоичи САКАТА,
Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в Украине

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме